15 квітня 2011 р., п’ятниця, 13.00, м. Канів, Черкаська область, «Козацький» цвинтар (вул. Монастирок)
Відкриття в Каневі біля Шевченкової могили пам’ятника Вірі Річ, видатній англійській перекладачці Т. Шевченка, яка заповіла, щоб її прах знайшов спочинок біля Шевченка Віра Річ (24 квітня 1936, Лондон — 20 грудня 2009, Лондон) — відома у світі перекладачка української літератури англійською мовою; секретар Англо-Українського Товариства в Лондоні. Протягом усього життя, починаючи з 1961 року, В. Річ перекладала творчість Т. Шевченка («Кобзар» перекладено повністю), І. Франка, Лесі Українки, М. Зерова, П. Филиповича, П. Тичини, В. Стуса, В. Симоненка, Л. Костенко та інших видатних українських письменників. Авторка сотні статей про українську літературу в англомовних журналах.
До самої смерті в 2009 р. Віра Річ працювала над перекладами української літератури. В Україні про Віру Річ ґрунтовні розвідки й дисертації писали Р. Зорівчак, Д. Дроздовський, С. Гальченко, М. Кочур, Г. Косів, В. Радчук та ін. У шевченківському Музеї в Каневі в експозиції перекладів Т.Г. Шевченка мовами світу є й англомовні переклади, що підготувала Віра Річ.
У 1997 році Національна спілка письменників України нагородила Віру Річ найвищою перекладацькою нагородою — премією імені Івана Франка. Премію було вручено за вагомий внесок у популяризацію української літератури та культури в англомовному світі. Восени 2005 року В. Річ удостоїли почесного звання члена Наукового товариства імені Тараса Шевченка. 2006 року її було нагороджено орденом Княгині Ольги.
Саме в Україні 24 квітня 2006 року Віра Річ відсвяткувала своє сімдесятиріччя, висловлюючи в такий спосіб пошану до української землі. В. Річ зізналася, що має одне нереалізоване бажання: щоб її прах знайшов спочинок в Україні поряд із Чернечою горою, де покоїться Тарас Шевченко, якому вона віддала все життя. Відомо, що над перекладом деяких творів Т. Шевченка вона працювала протягом 20 років. Про бажання перекладачки бути похованою в Каневі знали також її близькі британські й українські колеги.
Враховуючи вагомий внесок перекладачки Віри Річ у популяризацію української культури (зокрема творчості Тараса Шевченка) за кордоном і її власне бажання бути похованою на українській землі біля Шевченкової могили в Каневі, було вирішено поховати прах Віри Річ на канівській землі поряд із могилою Тараса Шевченка (прах вмонтовано в пам’ятник, що буде встановлено на «козацькому» канівському цвинтарі).
Запрошуємо всіх представників ЗМІ і всіх небайдужих.
Контактна інформація: Дмитро Дроздовський, заступник головного редактора журналу «Всесвіт», співробітник Інституту літератури імені Т. Шевченка НАН України. Моб.: 067 5574443, drozdovskyi@ukr.net |