Третий государственный язык в Украине не за горами?
Когда речь идет о государственном "двуязычии", нельзя забывать, что многие жители не знают ни украинского, ни русского.
Что тогда делать с ними, если парламент примет закон о двух государственных языках?
Например, на Закарпатье есть села, где очень трудно найти человека, с которым можно поговорить без переводчика. Да и сами названия населенных пунктов многим приезжим очень непросто произнести с непривычки - например, Тисаагтелек, Четфалва, Горонглаб, Неветленфолу. Эти венгерские названия были возвращены в 1990-х годах многим селам, где проживает, в основном, венгерско-язычное население. Ведь не секрет, что до 1945 года большая часть Закарпатья принадлежала к территории Венгерского королевства.
Местным нет никакого резона учить украинский. Они живут возле границы и кормятся с нее же. Это или контрабанда, или сезонные работы. А если люди заняты сельским хозяйством, то считают, что их дети не обязаны изучать какой-нибудь иной язык, кроме родного - все-равно не пригодится.
В городе Береговом, где проживает около 40% венгров, почти все вывески дублируются на двух языках. Также в городе есть пединститут, где обучение осуществляется, в основном, на венгерском, действуют венгерские культурные общества, театр. На базаре ходят три основные валюты - гривна, евро и форинт. Недавно закарпатцы, которые разговаривают на венгерском и могут доказать свое происхождение (что их дедушка-бабушка жили на Закарпатье до 1945 года) получили право на внеочередное получение венгерского гражданства. А это значит, что соседняя Европа для них стала более близкой, чем Украина. reporter.delfi.ua
підтверджую, перебуваючи в 1994-1995рр в м.Чоп, на базарі можна було вільно придбати товар за любу з трьох валют: долар, форинт і, тоді ще, купон без будь-якого пріоритету. kadett++, ніхто не заважає володіти хоч і десятьма мовами, а от документацію в країні треба вести одною
Венецианская комиссия ограничит русский язык в Украине
Венецианская комиссия готовится проголосовать против украинского законопроекта о языках.
В проекте резолюции, которую вынесут на голосование, сказано, что защита русского языка в Украине «может быть сомнительной с правовой точки зрения и повысить неоправданное напряжение в украинском обществе».
Прибывшие в Киев представители комиссии сразу продемонстрировали, что не одобряют документ. Диалог европейцев с лидером ПР Александром Ефремовым закончился чуть ли не ссорой. По словам нардепа-регионала Вадима Колесниченко, за два дня пребывания в Киеве представители Венецианской комиссии всего 80 минут общались с авторами законопроекта — остальное время у них заняли встречи с его противниками.
Напомним, ранее в Совете Европы заявляли, что у национальных меньшинств, проживающих в Украине, нет возможности получить полноценное образование на родном языке, и Украине рекомендовали принять закон о защите языков нацменьшинств.
www.kaniv.net не несе відповідальності за зміст опублікованих на сайті користувальницьких рецензій, оскільки вони висловлюють думку користувачів і не є редакційним матеріалом
Анті-гоблін Я трохи підкину на вентилятор: - «Я буду сидіти на яхті та їсти омарів, а що буде з вами?
Реформи – це реформа ВЛАДИ, а не громадян. І аж ніяк не навпаки.
Анекдот. Зах.. [весь] Влада людей з особливими потребами [1]
WayBe tzs, це ж треба. 13 років тому :)
Вітаю! вірші. [8]
tzs В мене ще його є багато, на ФБ, запрошую у друзі, кому подобається
Мужик впіймав чарівну рибку…
«Пусти мене й бажання швидко
Тобі я виконаю в дар».
«Багатим хочу буть, я.. [весь] вірші. [8]
tzs Знайшов свою творчість на сторінках Вашого сайту, дякую за підтримку вірші. [8]