25 червня 2016 року в польському місті Хелмно, Куявсько-Поморського воєводства, відбулася урочиста церемонія підписання Угоди про партнерське співробітництво між містами Канів та Хелмно. Угоду своїми підписами скріпили міський голова Канева Ігор Ренькас та Бургомістр міста Хелмно Маріуш Кендзєрскі.
Серед почесних гостей урочистої події були присутні Генеральний консул України в Гданську Лев Захарчишин, а також Почесний Консул України в Бидгощі Кшиштоф Сікора.
Відповідно до укладеної Угоди довгострокові, приязні і взаємокорисні відносини між містами Канів і Хелмно здійснюватимуться у сферах культури, спорту, туризму, освіти. Також сторони сприятимуть спільним ініціативам в галузі розвитку місцевого самоврядування і розвитку громадянського суспільства. Співпраця сприятиме обміну досвідом в області промисловості, торгівлі, екології, а також у створенні прямих зв’язків у різноманітних областях і сферах суспільно – економічного життя.
Фактично дружні стосунки між представниками наших міст започатковано ще влітку минулого року, коли на запрошення Уряду Хелмно це чудове місто відвідала делегація канівців на чолі із заступником міського голови Наталією Матіновою. А в жовтні Канів зустрічав очолювану Бургомістром міста Маріушем Кендзєрскі делегацію з Хелмно, під час візиту якої було заплановано спільні заходи на 2016 рік, зокрема, і підписання Угоди. В травні 2016 року в рамках цих заходів духовий оркестр Канівського коледжу культури і мистецтв взяв участь у Міжнародному фестивалі духових оркестрів у місті Хелмно. Згодом ще один творчий колектив з Канева братиме участь у фестивалі в Польщі.
Під час нинішнього візиту до Хелмна колективи «Канівчанка» та «Івазар» взяли участь у заходах, присвячених святкуванню Дня міста, подарувавши свої виступи його мешканцям на центральній площі біля Ратуші та у міській гімназії. А також спільно з місцевим танцювальним колективом «Поморже» стали учасниками театралізованого дійства «Українська ніч купальська» на березі Старгородського озера, яким викликали у глядачів незабутні емоції. Слід відзначити, що артисти спільну мову знайшли дуже швидко, а для спільного виступу знадобилася лише одна репетиція.
Маємо надію на те, що завдяки співпраці наших міст, спілкуванню мешканців, насамперед, молоді, Канів ще на крок наблизиться до співтовариства дружніх країн.
Міста Канів та Хелмно мають багато спільного: їхня літописна історія сягає XI століття, обидва міста мають мальовничий рельєф і ріки – Дніпро та Віслу, в них проживає приблизно однакова кількість мешканців.
Місто Хелмно розташоване на 9 живописних пагорбах Хелмських висот, звідси і походить його назва. В середньовіччі місто мало статус древньої столиці землі Хелмінської. Місцеве право «Привілея Хелмінська», призначена місту Тевтонським орденом у 1233 році, було до XVIII століття прикладом для більшості польських міст, в тому числі Варшави, Торуня, Гданська.
До періоду розквіту міста відносяться добре збережені з часів середньовіччя і до сьогодення цікаві пам’ятки. Найважливіші з них – це повністю збережена шахова система вулиць і середньовічні оборонні стіни довжиною2270 м; готично - ренесансна ратуша разом із середньовічною мірою довжини, так званим «Прутом Хелмінським»; та 6 готичних костьолів.
Історичну цінність чудового древнього міста підтверджено внесенням у 2005 році Президентом Республіки Польща міста Хелмно у Список Пам’ятників Історії.
Завдяки реліквіям святого Валентина, які зберігаються протягом століть у костьолі, і щорічним святкуванням 14 лютого Дня св. Валентина, Хелмно відоме також як «Місто закоханих» і «Місто кохання».
Протягом року в місті відбувається ціла низка фольклорних та музичних фестивалів, різноманітних спортивних турнірів.
Під час візиту до Хелмна канівська делегація завітала на свято закінчення навчального року в міській гімназії №2, побувала в басейні, оглянула реконструйований за сучасними технологіями міський стадіон, відвідала концерт класичної музики в костелі святих Петра і Павла.
До Канева члени делегації повернулися сповнені вражень та готовності працювати над спільними проектами та задумами, задля того, щоб дружба між нашими містами, закріплена Угодою, розвивалася і приносила користь мешканцям обох громад.
Інформація заступника міського голови Наталії Матінової |