о применении языка в общении на международных встречах, форумах и пр.
Наш президент П.А. Порошенко предпочитает общаться с официальными лицами других стран исключительно на английском языке. А народ Украины вынужден слушать ПЕРЕВОД! И никто из политиков не возмущается!? Даже Ляшко! Почему? Почему наш Президент не говорит(не произносит свою речь) на украинской мове, на государственном языке?? Почему??? Почему нам приходится слушать только перевод, причём не очень качественный? А перевод должны слушать другие официальные лица! Но не народ, от имени которого выступает официальное лицо. На Генеральной Ассамблее ООН выступил президент Казахстана на своём родном, для СВОЕГО народа, языке. Вышла небольшая заминка(пауза) из-за отсутствия перевода с казахского. Потом нашли перевод и, он продолжил выступление на своём родном языке. Вот что значит любить свой народ. И большинство руководителей своих стран говорят на своём - государственном языке! А на мюнхенской встрече что произошло? Что он наговорил с горячка, за которое ему же и пришлось, извиняться! Почему народ (его народ) не услышал?!?!?! И наконец последнее. Все наши предыдущие Президенты Кравчук, Кучма, Ющенко, Янукович разговаривали только украинской мовою на всех уровнях. При всех прочих недостатках - они старались сохранить свой родной язык !
А Вам не спадало на думку, Anatol, що не всі, з вище перерахованих президентів, знали англійську мову і тому на міжнародних зустрічах говорили українською? Скажу більше, дехто з них навіть своєї мови не знав. Ось Ви виказуєте невдоволення неякісним перекладом з англійської, а де впевненіть, що українська мова президента буде якісно перекладена на англійську? У спілкуванні на міжнародному рівні саме вміння зрозуміло донести свою думку є вирішальною.
Калина, А у Вас не возникала мысль, что вассал говорит на языке сюзерена, чтобы тот не напрягся, не дай Бог, слушая, возможно, не совсем корректный синхронный перевод. Да и не владеет "наше" Пэцьо, как неоднократно выяснилось, в совершенстве украинской мовой, хотя свой родной иврит знает неплохо:-)))
"Вчера в Мюнхене состоялся разговор президента Порошенко с секретарем государственного департамента США Джоном Керри. При этом на официальном сайте президента Украины существенно исказили рекомендации Керри, высказанные им Порошенко.
В сообщении офиса официального представителя Государственного департамента США говорится, что Керри и Порошенко встретились в Мюнхене во время конференции по безопасности. А насчет пожеланий Керри в адрес Порошенко в данном сообщении сказано следующее:
«Он настойчиво призывал к единству среди украинского руководства, и к быстрому прогрессу в реформах и борьбе с коррупцией, особенно в отношении срочных шагов, рекомендованных со стороны МВФ».
А теперь посмотрите, что указано на этот счет на официальном сайте президента Украины! Вот:
«Джон Керри приветствовал усилия Петра Порошенко по внедрению реформ в Украине и принятие антикоррупционного законодательства, в частности внесение в парламент пакета безвизовых законов».
Не правда ли, две большие разницы, как говорят в Одессе?..
Напомню, 10 февраля глава МВФ Кристин Лагард озвучила заявление, в котором дала понять, что, по ее мнению, Порошенко уже превратился в Януковича в плане клептократии. И предупредила, что Фонд прекратит кредитование Украины, если не будет продемонстрирована реальная борьба с коррупцией.
На что перепуганный Порошенко на следующий день принялся вешать на уши Лагард какую-то «дорожную карту»... "
Это как вариант - народу можна преподнисти любую удобную версию сказаного.
Анатол, я хочу сказати, що Ви однозначно праві. Але в мене питання до Вас і до патріотів таких як Шура-ви та Віп1976, чому Ви засуджуючи російську агресію, продовжуєте спілкування не просто чужою мовою, а мовою загарбника.
soyzik, я стараюсь на провокации не отвечать, но так и быть. Не бывает на свете языка загарбника, в мире есть много языков, но отделяй мух от котлет. Украина подвергалась агрессии и интервенции и от немцев и от турок и от румын и от татар и от поляков и литовцев, от австрийцев, венгров, евреев (хозар). Тут были разные племена и народы и все в своё время были загарбниками. Прикажешь их языки тоже считать языками загарбникив? Кстати, не в обиду будь сказано, ты не знаешь своей родной мовы, у тебя сколько ошибок, что ЗНО по украинской мове ты не сдашь.
soyzik, В житті я спілкуюсь суржиком, а письмово викладать свої думки легше російською. Багато хлопців, які воюють і тіх хто вже віддав своє життя за Україну розмовляли і розмоляють російською, та це не заважає їм буть патріотами.
А мене дістала російська мова!
...those servants can not make an effort to overcome themselves and speak, write, think ... the official language or learn a language of international communication - English!
Тому - мінус!
Bomba_ukr, то не всі ж президенти на офіційних міжнародних зустрічах говорять англійською. З поваги до свого народу говорять мовою держави. А з порошенком як завжди ясно одне пна англійський наговорив одне,а народу України переклали по іншому. Так же було з заявою, яку зробила порошенку голова мвф- переклад на українську мав зовсім інший сенс ніж оригінал
А якщо серйозно, то я гордий тим, що президент моєї країни спілкується з іншими керманичами спільною мовою не розмінюючись на вдачу перекладача.
Всім, кому хочеться почути його меседж, але впадлу вчити мови, гугл допоможе знайти стенограму з перекладом
www.kaniv.net не несе відповідальності за зміст опублікованих на сайті користувальницьких рецензій, оскільки вони висловлюють думку користувачів і не є редакційним матеріалом
Анті-гоблін Я трохи підкину на вентилятор: - «Я буду сидіти на яхті та їсти омарів, а що буде з вами?
Реформи – це реформа ВЛАДИ, а не громадян. І аж ніяк не навпаки.
Анекдот. Зах.. [весь] Влада людей з особливими потребами [1]
WayBe tzs, це ж треба. 13 років тому :)
Вітаю! вірші. [8]
tzs В мене ще його є багато, на ФБ, запрошую у друзі, кому подобається
Мужик впіймав чарівну рибку…
«Пусти мене й бажання швидко
Тобі я виконаю в дар».
«Багатим хочу буть, я.. [весь] вірші. [8]
tzs Знайшов свою творчість на сторінках Вашого сайту, дякую за підтримку вірші. [8]