kaniv.net logo

Веб-камера в центрі Канева














Sinoptik - logo

Погода на найближчий час

Головна > Блоґи > Лешик 

программа

Может кто подскажет эффективную программу-переводчик с русского на английский и наоборот? Желательно проверенную на своем опыте.

 

Ну, разумеется все кроме самой распространенной Прагмы.

Кстати, кто как оценивает Прагму по качеству перевода?

 

Лешик

9 квітня 2010, 16:33

Теги статті:
программа-переводчик  
Голосів:
1
01

Всього коментарів: 8

Сторінка коментарів: 1
WayBe

9 квітня 2010, 17:14

IP: 194.9.36.xxx
Рейтинг: 0
Лёш, http://translate.google.com/!
Лешик

9 квітня 2010, 17:23

IP: 194.9.36.xxx
Рейтинг: 0
Наиболее корректная программа для перевода?
SKI

9 квітня 2010, 17:38

IP: 66.49.147.xxx
Рейтинг: 0
Тебе для осмысления текста или для изучения языка?
Любая программа переводит пословно, кроме заложенных словосочетаний - поэтому для изучения языка категорически неприемлема.
А для переводов достаточно www.translate.ru или Google
Лешик

9 квітня 2010, 18:08

IP: 194.9.36.xxx
Рейтинг: 0
SKI что бы твой текст на английском "из повестки дня заседания горсовета ровно год назад" можно было сразу перевести на русский без правок с учетом согласованности падежей, чисел и рода.
Так же само и наоборот с русского на английский.
Иначе американцы сами не разберут.
SKI

9 квітня 2010, 18:14

IP: 66.49.147.xxx
Рейтинг: 0
Это невозможно, нет таких программ.
Хотя... С десяток по Каневу наберется - называется учитель английского языка...)
Richard Machowicz

9 квітня 2010, 18:28

IP: 194.9.36.xxx
Рейтинг: 0
вот этот помню хороший)))))
TOXA

9 квітня 2010, 20:47

IP: 94.179.190.xxx
Рейтинг: 0
Хороших программ для перевода действительно нет (не говоря уже об идеальных). Также сложно сказать какая из них всё-таки лучше, качество перевода трудно как-то измерить. Переводчик от гугла интересен тем, что использует принципиально иной подход чем все остальные. Из-за этого у него большой разброс по качеству, иногда переводит отлично, а иногда (особенно на коротких кусочках текста) вообще выдаёт неправильный смысл. Например я видел фразу "you are wrong" (ты не прав) переведенную гуглом как "ты не человек". Так что с этим переводчиком надо поакуратнее.
Лешик

10 квітня 2010, 09:28

IP: 194.9.36.xxx
Рейтинг: 0
Не адаптированный оригинал.

Мне понравилось твоё письмо. У тебя милая дочка. Мне тоже нравится лес, но что касается рыбалки, я предпочитаю есть рыбу, а не ловить её. При случае я занимаюсь спортом. Пытаюсь проводить больше времени с сыном. Путешествовать по миру - моя давняя мечта. Но как часто случается, обстоятельства не совпадают с нашими желаниями.


Перевод

I liked your letter. At you a lovely daughter. I too like a wood, but as to fishing, I prefer to eat a fish instead of to catch her(it). As required I go in for sports. I try to carry out(spend) more time with the son. To travel on the world - my old dream. But as frequently happens, circumstances do not coincide with our desires.

Считать такой перевод приемлемым нельзя, без оригинала понять можно только некоторые предложения.


Правила Адаптации
1. подлежащее (я, он, твоя тётя) + сказуемое (ест, спит) + обстоятельства (дома, хорошо, долго)

2. не употребляем уменьшительные слова

3. не будем употреблять «есть» в значении «иметь» вместо «у тебя есть» пишем — «ты имеешь».

Адаптированный для машинного перевода текст

Мне понравилось твоё письмо. Ты имеешь милую дочь. Мне тоже нравится лес. Я не очень люблю ловить рыбу. Я предпочитаю кушать её. Иногда я занимаюсь спортом. Я стараюсь проводить больше времени с сыном. Я мечтаю путешествовать по миру.


Перевод адаптированного текста

I liked your letter. You have the lovely daughter. I too like a wood. I not so love to catch a fish. I prefer to eat her(it). Sometimes I am engaged in sports. I try to carry out(spend) more time with the son. I dream to travel on the world.

ВЫВОД

Конечно, и этот перевод качеством не блещет, но он уже понятен иностранцу почти на 100%, и в полный тупик его не поставит. Программа — переводчик хорошо справилась с упрощённой задачей.

www.kaniv.net не несе відповідальності за зміст опублікованих на сайті користувальницьких рецензій,
оскільки вони висловлюють думку користувачів і не є редакційним матеріалом

Сторінки коментарів:



Вхід
Login:
Пароль
Пам'ятати?
Реєстрація
Забули пароль?

Нові теми:

Канівчанка на замовлення рф підпалила трансформатор

Novynar777, повідомлення для Вас

#8лет. ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. ДЛЯ КОГО ЭТО ВИДЕО?

«Сільпо» долучився до Армії+: військові отримають 10% знижки в супермаркетах по всій Україні

​Ілля на псевдо «Шева»

У Каневі стартує група психологічної підтримки для родин зниклих безвісти військових

Любо, братці, любо...

Удень ворог завдав ракетного удару по Золотоніщині

Російську ракету знищили на Черкащині

ЯК НАШІ ХЛОПЦІ СТАЮТЬ ВОЇНАМИ. Історія бійця ІІІ ОШБР Данила Ніколаєва

Популярні за тиждень:

Канівчанка на замовлення рф підпалила трансформатор [0]

Про що зараз спілкуються:

WayBe
Ну, на цьому закінчимо
Novynar777, повідомлення для Вас [1]

святослав
Камарджоба, Побратиме, Царство Небесного, Ніґояне, ми це зробили, Бро RU Гимн "Слава Жизни".Люди Господу верили как Богу.А Он сам к нам на землю пришел. Смерть как таковую изгонит... [весь]
Завтра БуЛла П*яТиДЕСЯТNYЦя [18]

Цімо Sіла

Банда у погонах. Дві події, не пов'язані між собою [5]

Цімо Sіла
Ромаріо вражає Серий пред'являє До мурашок
Банда у погонах. Дві події, не пов'язані між собою [5]

Анті-гоблін
Запитів — нуль: митниця підтвердила, що ніхто не розслідує походження $4 млн у справі Міндіча. "Відповідно до бази даних системи електронного документообігу запити від НАБУ, САП, Націонал.. [весь]
Банда у погонах. Дві події, не пов'язані між собою [5]

Цімо Sіла
Хоч вірте, хоч не вірте, а 13 лютого 2022 року ми зробили цей колаж Зеленському, де він образно і виразно перемагає путіна та розмістили його на неофіційному чаті президента. Він Він тримає марк.. [весь]
Банда у погонах. Дві події, не пов'язані між собою [5]

Цімо Sіла

Банда у погонах. Дві події, не пов'язані між собою [5]

SKI
WayBe, хто зна, може, це найкраще фото. Дещо бентежить наявнiсть дворiчного сина.
21-річна новобраниця на позивний Снєжка долучилася до війська за Контрактом 18-24 [2]

WayBe
побачила б ця дівчинка своє фото в новині - офігіла б
21-річна новобраниця на позивний Снєжка долучилася до війська за Контрактом 18-24 [2]

WayBe

Нотатка про поточний стан бойових дій на театрі російсько-української війни. [1]

Активні оголошення:

Продам
Куплю
Робота
Послуги
Продается дом
Здам квартиру
Послуги
Міняю
Оголошення

Розділи новин:

З блогів
Міські новини
Регіональні новини
Цікавинка
Влада
Податкова
Спорт
Шевченко
Історія
Кримінал
Спортивні новини
Новини
Анонси
Районні новини
Новини району
Вибори
Політика
Флейм
Віка
Космос
www.kaniv.net
Video
Розповіді
Видання
Міські новини, екологія
Нещасний випадок
Статистика
Мистецтво
Долі людські
Транспорт
Війна
Політика, канів
Цікавинка регіональна
Історія, Свято
Обговорення
Дніпрова зірка
Бизнес
Історія, політика
Сміх тай годі!
Наука
Пожежа
Криминал
демократія і авторитаризм
права людини
Обхохочешься блин
Карти
Розваги
Милосердя
Обласні новини
Недільна школа
Міські новини, КУКіМ
Міські новини, зустріч з міським головою
Пенсійний фонд
Новини ринку
Екологія
Торренты
Канівщина,затримано, крадій, ліс
Центр Молодіжних Ініціатив
Телекомунікації
Бізнес
чат, чам
фото

Лютий
НдПнВтСрЧтПтСб
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728

Календар новин     


Правила сайту
Новини
Оголошення
Афіша

© 2006- Рекламна агенція "РЕКЛАМЕРА".
Контакт для розміщення реклами та матеріалів на сайті: (096) 9991699, email: waybester@gmail.com


Інформаційний партнер проекту - "Дніпрова зірка"