Прем'єр Микола Азаров запевняє, що президент Віктор Янукович готовий піти на компроміс щодо деяких положень "мовного" закону.
Про це він заявив в інтерв'ю російській газеті "Завтра".
"Наш уряд проводить постійну лінію на єдність країни. І з цієї причини іноді нас звинувачують в якійсь непослідовності, м'якості, нерішучості", - зазначив прем'єр.
"Справа зовсім не у відсутності рішучості або м'якості. Справа в тому, що ми, по суті своїй, протистоїмо силам, які є ірраціональними. І ці ірраціональні сили радикальні. Тому ми змушені проводити політику максимальної обережності, вдумливості, політики компромісу. Саме тому, що ми хочемо єдності країни", - уточнив Азаров.
Прем'єр зазначив, що закон про мову - це реакція "політичної сили на те, що відбувалося в нашій країні протягом п'ятирічного перебування при владі цих "помаранчевих".
"Я не бачу конструктиву в позиції тих сил, які виступають проти закону про мову", - додав він.
"Президент і уряд чітко визначили свою позицію. Ми заявили, що досконально вивчимо пропонований закон, і якщо цей закон, висунутий двома народними депутатами, містить положення, які необхідно змінити, якщо поправки до цього закону розсудливі, ми готові піти на компроміс, бо поле для компромісу дуже широке", - сказав Азаров.
"Але ж в дійсності більшість українського народу бачить себе поза конфліктом", - уточнив прем'єр.
"Знаєте, Україна, якби її постійно підривали і знищували ці енергії, не розвивалася б. А вона все-таки розвивається. Ця піна - ненависть, злість - вона на периферії. А в центрі - сутність українського народу: це робота, постійна творча діяльність. Тому країна розвивається. Політики десь сперечаються, б'ються, лаються, тягають один одного за чуби, а народ знає свою справу. І країна будується, розвивається", - заявив Азаров.
"І ця велика міць, про яку писав Гоголь, він називав її російською силою, російським птахом-трійкою, ця сила існує. Адже тоді під Руссю розумілося все: і малоросійське, і великоросійське, це був єдиний народ. Та міць, про яку говорив Гоголь, дозволяє нам з оптимізмом дивитися в майбутнє", - зазначив він.
"Ми не будемо вічно грузнути в конфліктах, у цих "помаранчевих революціях". Люди переконалися, що все це пінне, наносне, злісне не дозволяє нам розвиватися, воно відволікає нас убік від розвитку", - додав прем'єр.
"Я повинен нагадати вам, що великий Кобзар України Тарас Григорович Шевченко писав російською мовою. Вся проза його - російською мовою, всі листи його - російською мовою. Він, живучи в Петербурзі, намагався і вірші свої писати російською. Хоча, звичайно, його вірші, написані рідною малоросійською мовою, досконаліші і піднесеніші петербурзьких", - заявив Азаров.
"Ми абсолютно з розумінням ставимося до проблеми української мови, - рідної мови для багатьох. Наш уряд дуже серйозно займається україномовними фільмами і україномовними виданнями. Це тема, якої ми займалися і будемо займатися", - підсумував він.
"Прем'єр Микола Азаров запевняє, що президент Віктор Янукович готовий піти на компроміс щодо деяких положень "мовного" закону" - готовий піти на компроміс із ким? на який компроміс? як далеко піти?
Прем'єр-міністр України назвав українську мову малоросійською?
Во времена Шевченко официальным названием территории Украины была Малороссия, соответсвенно - язык малороссийский.
Хотя в устной и письменной речи Украйна и Малороссия шли вперемешку, как и украинцы и малороссы.
звичайно, що малоросійський.., адже української мови ніколи не було(то її німці придумали), як загалом ніколи не було і немає України, а завжди була і є Малоросія, премєром якої нині вважається Микола Янович Пахло(в дівоцтві - Азаров)...
я-а-а, вєрно ізлагаю мислі, СКІ?..
Ты много чего не знаешь, но я этому не удивляюсь...)
Вескляров родился в городе Тальное на Черкасщине. Там рассказывают, что настоящая фамилия деда Панаса была Вескляр. Походил он из еврейской семьи. В годы Второй мировой вместе с семьей попал в фильтрационный лагерь. Родственников расстреляли, а Петру удалось убежать в Киев и изменить фамилию на Вескляров.
Верховний комісар у справах нацменшин ОБСЄ Кнут Воллєнбек вважає, що мовний законопроект не захищає права нацменшин у відповідності з міжнародними нормами.
Відповідну заяву він зробив у середу під час зустрічі з депутатом від НУНС Арсенієм Яценюком, повідомляє прес-служба партії "Фронт змін".
"Він зазначав, що проект закону не передбачає врегулювання мовного питання в Україні так, щоб це відповідало правам національних меншин згідно з міжнародними стандартами", - сказано в повідомленні.
На його думку, цей документ зосереджується винятково на просуванні російської мови і не надає гарантій тим, хто розмовляє державною мовою.
Воллєбек наголосив, що далі стоїть на позиції, яка була висловлена ним в грудні 2010 року в листі до голови Верховної Ради із критичною оцінкою законопроекту про мови.
www.kaniv.net не несе відповідальності за зміст опублікованих на сайті користувальницьких рецензій, оскільки вони висловлюють думку користувачів і не є редакційним матеріалом
Анті-гоблін Я трохи підкину на вентилятор: - «Я буду сидіти на яхті та їсти омарів, а що буде з вами?
Реформи – це реформа ВЛАДИ, а не громадян. І аж ніяк не навпаки.
Анекдот. Зах.. [весь] Влада людей з особливими потребами [1]
WayBe tzs, це ж треба. 13 років тому :)
Вітаю! вірші. [8]
tzs В мене ще його є багато, на ФБ, запрошую у друзі, кому подобається
Мужик впіймав чарівну рибку…
«Пусти мене й бажання швидко
Тобі я виконаю в дар».
«Багатим хочу буть, я.. [весь] вірші. [8]
tzs Знайшов свою творчість на сторінках Вашого сайту, дякую за підтримку вірші. [8]