Прем'єр Микола Азаров запевняє, що президент Віктор Янукович готовий піти на компроміс щодо деяких положень "мовного" закону.
Про це він заявив в інтерв'ю російській газеті "Завтра". "Наш уряд проводить постійну лінію на єдність країни. І з цієї причини іноді нас звинувачують в якійсь непослідовності, м'якості, нерішучості", - зазначив прем'єр.
"Справа зовсім не у відсутності рішучості або м'якості. Справа в тому, що ми, по суті своїй, протистоїмо силам, які є ірраціональними. І ці ірраціональні сили радикальні. Тому ми змушені проводити політику максимальної обережності, вдумливості, політики компромісу. Саме тому, що ми хочемо єдності країни", - уточнив Азаров.
Прем'єр зазначив, що закон про мову - це реакція "політичної сили на те, що відбувалося в нашій країні протягом п'ятирічного перебування при владі цих "помаранчевих".
"Я не бачу конструктиву в позиції тих сил, які виступають проти закону про мову", - додав він.
"Президент і уряд чітко визначили свою позицію. Ми заявили, що досконально вивчимо пропонований закон, і якщо цей закон, висунутий двома народними депутатами, містить положення, які необхідно змінити, якщо поправки до цього закону розсудливі, ми готові піти на компроміс, бо поле для компромісу дуже широке", - сказав Азаров.
"Але ж в дійсності більшість українського народу бачить себе поза конфліктом", - уточнив прем'єр.
"Знаєте, Україна, якби її постійно підривали і знищували ці енергії, не розвивалася б. А вона все-таки розвивається. Ця піна - ненависть, злість - вона на периферії. А в центрі - сутність українського народу: це робота, постійна творча діяльність. Тому країна розвивається. Політики десь сперечаються, б'ються, лаються, тягають один одного за чуби, а народ знає свою справу. І країна будується, розвивається", - заявив Азаров.
"І ця велика міць, про яку писав Гоголь, він називав її російською силою, російським птахом-трійкою, ця сила існує. Адже тоді під Руссю розумілося все: і малоросійське, і великоросійське, це був єдиний народ. Та міць, про яку говорив Гоголь, дозволяє нам з оптимізмом дивитися в майбутнє", - зазначив він.
"Ми не будемо вічно грузнути в конфліктах, у цих "помаранчевих революціях". Люди переконалися, що все це пінне, наносне, злісне не дозволяє нам розвиватися, воно відволікає нас убік від розвитку", - додав прем'єр.
"Я повинен нагадати вам, що великий Кобзар України Тарас Григорович Шевченко писав російською мовою. Вся проза його - російською мовою, всі листи його - російською мовою. Він, живучи в Петербурзі, намагався і вірші свої писати російською. Хоча, звичайно, його вірші, написані рідною малоросійською мовою, досконаліші і піднесеніші петербурзьких", - заявив Азаров.
"Ми абсолютно з розумінням ставимося до проблеми української мови, - рідної мови для багатьох. Наш уряд дуже серйозно займається україномовними фільмами і україномовними виданнями. Це тема, якої ми займалися і будемо займатися", - підсумував він.
Українська правда |