МВС закупило 1,5 тисячі електронних перекладачів для своїх орлів, що так і не подужали englich.
Голосовими перекладачами користуватимуться міліціонери під час Євро-2012. Спіч-гард схожий на кишеньковий комп'ютер, але має більш потужній динамік. За допомогою пристрою міліціонер зможе перекласти одне або декілька слів. Окрім того, можна запропонувати уболівальнику ввести своє запитання, яке буде розтлумачене за кілька секунд. В МВС вартість пристрою назвати відмовилися. "Наші гроші", посилаючісь на "Вісник державних закупівель", назвав ціну одного пристрою - 3700 гривень. Отже, більше 5 млн грн додатково витягли з нашої з вами кишені, щоб оплатити нездатність міліції вивчити мінімальну кількість слів на англійській мові.
Выучить несколько слов на иностранном языке несложно.
Гораздо сложнее уяснить суть вопроса - с этим сталкивался каждый,кто изучал иностранный язык.
Поэтому 5 млн. гривен мне не кажутся астрономической суммой по сравнению со стоимостью Euro.
www.kaniv.net не несе відповідальності за зміст опублікованих на сайті користувальницьких рецензій, оскільки вони висловлюють думку користувачів і не є редакційним матеріалом
Анті-гоблін "...політичній частині СБУ, не соромно перед бойовою частиною..." Для хорошої роботи достатньо виконувати посадову інструкцію. Взагалі-то, совість та честь там не котирується - у разі виявлення з.. [весь] Йдуть у владу аби красти! [6]
Гия Гонгадзе УП покроково розписала, як Зеленський планував знищити НАБУ/САП. Підготовка тривала щонайменше місяць. Затравочка зі статті:«"Зеленський був розлючений, – згадує один з членів його най.. [весь] Йдуть у владу аби красти! [6]