kaniv.net logo

Веб-камера в центрі Канева


























Головна > Блоґи > turoc 

Мовний лікбез для особливо "нєпанятлівих"

Часто в Україні прихильники російської як другої державної або російської як регіонально люблять побалакати на тему європейської "традиції" й світового "досвіду" багатомовності,  пропонуючи  узяти за зразок для вирішення так званих мовних проблем в Україні  існуючі дво- або багатомовності Бельгії, Канади, Швейцарії тощо.

Однак мало з тих, хто відстоює такий вихід із нібито існуючої мовної проблеми в Україні, знайомий із нюансами вирішення мовного питання по-швейцарськи, по-канадськи чи по-бельгійськи, зокрема із затяжними проблемами більшості країн, які проголосили дво- або багатомовність.

Передовсім для припинення мовних спекуляцій потрібно розмежовувати кардинально відмінні поняття "титульна нація" та "етнічна територія" від "країни емігрантів" і "масових поселенців". І їх не сплутувати.

 

Отже за невеликим винятком європейські держави заселені титульними націями, що проживають на етнічних територіях: Франція – французами, Німеччина – німцями, Чехія – чехами, Польща – поляками, Україна – українцями.

 

У кожній із перелічених і неперелічених країн, окрім деяких, державною мовою є мова титульної нації. Варто сказати, що державні мові захищаються відповідними законами і незначним етнічним меншинам або емігрантам зась до зміни їхнього статусу.

 

Тим паче – подекуди, зокрема у Франції, Польщі, нещодавно прийнято спеціальні закони для захисту державних мов, зокрема від наступу на них англійської як міжнародної.

 

Із 43 європейських країн багатомовними є тільки шість із населенням у 42 мільйони осіб, що складає приблизно 5% від усієї Європи. Це Бельгія, Швейцарія, Боснія і Герцеговина, Ірландія, Фінляндія та Білорусь. Розглянемо мовну ситуацію в кожній із шістьох перелічених країн.

 

Бельгія – штучно утворена державна формація з різко відмінними голландськомовною Фландрією (55%) та франкомовною Валлонією (32%), з деякими німецькомовними територіями. Щоб зменшити давню напругу між франкомовним півднем і фламандськомовною (діалект голландської) північчю, було прийнято закон "Про свободу мов".

 

Тобто адміністративно країну розділено на частини за мовною ознакою. Однак прийнята дво-, тримовність не врятувала Бельгію: зростають сепаратистські настрої, виникають тривалі політичні кризи, наближаючи можливий розпад країни.

 

Швейцарія, яку населяють німецькомовні (64%), франкомовні (19%), італомовні (8%), ретороманськомовні (менше 1%) мешканці, має чотири офіційні мови, але лише всередині країни. Традиційно Швейцарія є мультикультурною країною, в якій упродовж століть у винятковій міжнаціональній злагоді уживаються різні народи.

 

Боснія і Герцеговина заселена боснійцями (47%), сербами (37,1%), хорватами (15,3%). Особливістю цієї багатоетнічної країни є також наявність відмінних релігій: мусульман-боснійців (48%), християн-православних сербів (37%) і римо-католиків хорватів (14%), що, до певної міри, гармонізується трьома офіційними мовами.

 

Нині ще рано говорити про довговічність цього утворення – багатонаціонального й такого незвичного за конфліктуючими між собою віросповідуваннями.

 

Ірландія дуже схожа на Україну: важке колоніальне минуле, що призвело до втрати національної ідентичності значної частини населення. Відсутність спеціальних державних програм, спрямованих після відновлення незалежності на повернення національної пам`яті титульним націям в Ірландії й Україні зумовили дальше домінування мов колишніх метрополій.

 

Мовою титульної нації розмовляють в Ірландії – 1/3 населення, Україні – 38%, натомість більшість користується мовою колишніх колонізаторів – англійською, російською.

 

Ірландська мова далі відсутня у вищому шкільництві, діловодстві, більшості ЗМІ тощо.

 

Промовистою є статистика України: згідно з переписом населення 2001 кількість українців складає – 77,8%, з них розмовляють українською – 38%, росіян – 17,3% та інші національності.

 

Звідси можна зробити висновок: різниця між кількістю російськомовних і україномовних українців – 77,8% і 38% – є майже 40%. Саме ця частка російськомовних українців свідчить про насильницьку русифікацію з боку всіляких імперських Росій – царської та в обгортці Совєтського Союзу.

 

Слід наголосити на тому, що домінування мов колонізаторів над мовами титульних націй таїть три головні небезпеки: перша – під назвою "незавершена незалежність", без повного процесу деколонізації, внаслідок чого у ближчій чи дальшій перспективі можливе повернення Ірландії, тим паче України до попереднього колоніального стану.

 

Друга – сепаратистські настрої, що підігріваються з постколоніальних центрів, які можуть призвести до відторгнення частини країни та входження її до колишньої метрополії.

 

Третя – перешкоджання імперськими центрами виходу колишніх колоній на ширші міжнародні води й досягнення ними добробуту, протидія консолідації розрізнених частин населення країни.

 

Мета неоімперщиків єдина: повернути незалежні країни у своє прокрустове ложе.

 

Заувага: для Ірландії вірогідність такої розв`язки в десятки-сотні разів менша, ніж для України, особливо нині, коли відбувається нищення всього українського режимом Януковича, в тому числі – після прийняття закону "Про засади державної мовної політики".

 

Особливої уваги заслуговує мононаціональна Білорусь, яку населяють майже 84% білорусів (23% з них вдома говорять білоруською, публічно – 6%), натомість росіяни складають заледве 8%.

 

Колоніальна залежність Білорусі від імперської Росії, а слідом й антинародний режим Лукашенка завершили чорну справу: після надання російській мові статусу другої державної, білоруську практично витіснено з усіх сфер державного функціонування, зокрема з освіти, діловодства, судочинства, книгодрукування, ЗМІ тощо.

 

Згідно з останніми висновками ЮНЕСКО, стан білоруської мови можна назвати "потенційно загрозливим" – вона наближається до межі зникнення.

 

Утім, пора провести сумні аналогії між Білоруссю й Україною: за умов дії на всю потугу мовного закону Колесніченка-Ківалова, українська мова, як і білоруська, може опинитися на постколоніальному або ще й гірше – колоніальному конвеєрі смерті.

 

Утім, не варто забувати про майбутній перепис населення, який відбудеться наступного року. При патологічній ненависті влади донецьких до всього українського, беручи до уваги їхні шулерські здібності, результати перепису можуть бути повністю пофальшовані на користь російської мови.

 

Таким чином, в Україні можуть прийняти російську мову як другу державну. А це, як спостерігаємо в Білорусі, може стати остаточним смертельним вироком для титульної нації: національної ідентичності, української мови, культури, історії, книгодрукування, перебування в інформаційному просторі тощо.

 

У Фінляндії дві державні мови – фінська і шведська. Остання, до певної міри, як дань колоніальній прив`язаності; шведів – усього 6%. Хоча, мабуть, у наданні статусу шведській головна причина криється в потребі нейтралізувати русифікаторський вплив після відокремлення Фінляндії від Росії.

 

Варто наголосити на тому факті, що в цій країні шведська мова не є повновартісною державною мовою, а прив`язаною до певних територій. Її поширення постійно скорочується, тож у недалекому майбутньому, принаймні де-факто, в Фінляндії буде єдина державна мова – фінська.

 

Прикладом державницького розуміння виняткової ролі мови титульної нації як консолідуючого й мобілізуючого чинника громадянського суспільства є Ізраїль. Саме цій країні вдалося здійснити майже неможливе: повернути з небуття мову іврит, яка використовувалася для релігійних потреб, щоб з часом нею заговорили всі кругом: у вищих державних кабінетах, судах, студентських аудиторіях, радіомовленні й телебаченні, побуті та інше.

 

Справді, приклад гідний для наслідування!

 

Окремо зупинюся на країнах Північної Америки, заселених переважно емігрантами з Європи. Передовсім через те, що до двомовності Канади часто звертаються захисники "вєлікава, магучєва" в Україні.

 

Принагідно зауважу, що жорстока колоніальна політика щодо аборигенів Північної Америки не є темою цієї статті. Зазначу, що в Канаді тубільне населення, індіанці, нині частково віртуально перебувають у своєму прадавньому світі, отримавши в довічне користування величезні обшири прекрасної землі, й переважно знаходяться на державному утриманні.

 

Хочеться наголосити на тому, що з різних причин тубільне населення Канади та США не бере участі в державному житті. Склалося так, що мови переважаючих частин населення федеративної Канади отримали статуси державних, а це – англосаксонці (58%) й французи (22%).

 

Однією з причин надання французькій статусу державної була спроба зменшити традиційне міжнаціональне протистояння між французами й англосаксонцями. Однак визнанням французької другою державною закладено міну сповільненої дії під існування монолітної Канади.

 

Адже нерідко у франкомовній провінції Квебек спалахують сепаратистські настрої на відокремлення: поки що референдуми 1980, 1995 років відбулися не на користь французьких радикалів. Утім, найближчим часом можливий новий сплеск сепаратизму у провінції Квебек.

 

У контексті значення англійської мови, в американському варіанті, як чинника збереження територіальної цілісності країни варто згадати США. До речі, населення в ній класифікують за шістьма етнічними категоріями-расами: біла (80%), чорна, афро-американці, американські індіанці, народності Аляски, азіати.

 

Цікаво, що в південних штатах США компактно проживає іспаномовне населення (15%), однак всупереч деяким намаганням державні чинники не спішать надавати спеціальний статус іспанській.

 

Причина: межування США з Мексикою, історичною батьківщиною переважної більшості іспаномовного населення, що в подальшій перспективі може спровокувати сепаратистські настрої.

 

Пора позбутися совєтських штампів, подивитися на світ не з імперсько-кремлівської дзвіниці, а з висоти Ейфелевої чи Торонтонської веж.

 

Зрештою, наблизитися до тих світових стандартів, які забезпечують верховенство права, рівність кожного перед законом, правопорядок, перебування найвищого посадовця в кріслі не задля наповнення власної кишені й спорудження палаців у всіляких межигір`ях, а задля служіння суспільству, його високих стандартів, поваги до людських прав тощо.

 

Чим скоріше постколоніальна Україна залишить позаду своє минуле, а громадяни почнуть його переосмислювати, тим скоріше в країні зникне державний бандитизм, казнокрадство, корупція, беззаконня, суцільні злидні й непомірні розкоші мажорів, інакше ще довго животітимемо в суцільній донецько-кримінальній зоні, в яку перетворюють Україну!

Марта Онуфрів, Канада, Торонто  http://www.pravda.com.ua/columns/2012/09/14/6972760/

turoc

15 вересня 2012, 10:44

Теги статті:
російська як друга державна  
Голосів:
6
24

Всього коментарів: 143

Сторінка коментарів: 1
Александр:)

15 вересня 2012, 12:25

IP: 176.67.10.xxx
Рейтинг: -3

Причина видалення коментаря: п.3.1, 3.2, 3.3, 3.6, 3.9
Александр:)

15 вересня 2012, 12:28

IP: 176.67.10.xxx
Рейтинг: -3

Причина видалення коментаря: п.3.1, 3.2, 3.3, 3.6, 3.9
Haydamaka

15 вересня 2012, 12:35

IP: 176.67.11.xxx
Рейтинг: 0
Нарешті, хоч одна слушна думка на рахунок розуміння значення мови на відміну від того наносного сміття, яке вкидається місцевими українофобами!
Александр:)

15 вересня 2012, 12:39

IP: 176.67.10.xxx
Рейтинг: 0
ПОРОХОТЯГ!!!! Виявляється, пилосос так назавається. Якщо пил, так пил, якщо сосати, так сосати, а в комплексі - порохотяг!
slavikf

15 вересня 2012, 12:47

IP: 37.54.174.xxx
Рейтинг: 0
Александр:), і що ви цим хотіли сказати?
tango

15 вересня 2012, 12:53

IP: 77.121.37.xxx
Рейтинг: -1
Однією з причин надання французькій статусу державної була спроба зменшити традиційне міжнаціональне протистояння між французами й англосаксонцями. Однак визнанням французької другою державною закладено міну сповільненої дії під існування монолітної Канади.

Выводы не подтвержденные никакими фактами. Если можно приведите аргументы в поддержку данного тезиса.
Юля75

15 вересня 2012, 12:54

IP: 176.67.9.xxx
Рейтинг: -1
Поскольку тема называется "мовний лікбез...", дабы помочь тем, кто хочет изучить досконально тонкости украинского языка, предлагаю ознакомиться с некоторыми словами и оборотами:
1. Давно затвердженні Ґвинтокрил, Вертоліт, Ґелікоптер, чи Пилосмок, Порохотяг.
2. Перекладати латиницю на ураїнську з буквою «Е» (а не «Є») це жах! Завжди було «ЄВРО», а тут в 2009 рік вдуг стало «ЕВРО», «ЕВРОПА», «ЕСПАНІЯ»
4. «Мікроб» — «дрібноживець», а «презерватив» — чесне слово — «нацюцюрник гумовий» (День, Киев; 14.01.1999).
5. «Хмарочос» - небоскріб
6. «Гавчики» - собаки
7. «Розчепірка» - зонтик
8. «Світлина» - фото
9. «Накладанець» - бутерброд
10. «Ковдротик» - підодеяльник
11. «Пупорізка» - акушерка
12. «Міліціянт» - мент
13. «Простирадло» - простиня
14. «Летовисько» - аеропорт
15. «Кошиківка» - баскетбол
16. «Сітківка» - волейбол
17. «Скринька перепихунців» - коробка передач
18. «Чахлик Невмирущий» - Кощей Бессмертный
19. «Дремени на пендрик!» ("В енциклопедії "Мати і дитина", яку фонд дружини нашого президента презентує новоспеченим батькам, чоловічий статевий (половой) орган називають пендриком.)
tango

15 вересня 2012, 12:57

IP: 77.121.37.xxx
Рейтинг: -2
"Звідси можна зробити висновок: різниця між кількістю російськомовних і україномовних українців – 77,8% і 38% – є майже 40%. Саме ця частка російськомовних українців свідчить про насильницьку русифікацію з боку всіляких імперських Росій – царської та в обгортці Совєтського Союзу"

Можно ли привести примеры насильницкой русификации у нас в стране на современном этапе. Только без политических лозунгов, а только факты.
tango

15 вересня 2012, 13:00

IP: 77.121.37.xxx
Рейтинг: -1
Юля, вы же понимаете, что далеко не все эти обороты приживутся. Здесь нужно только время.
slavikf

15 вересня 2012, 13:00

IP: 37.54.174.xxx
Рейтинг: 0
Юля75, як дотепно...
tango

15 вересня 2012, 13:01

IP: 77.121.37.xxx
Рейтинг: -1
Юля, МТС - когда-то имело совсем другое значение)))
WayBe

15 вересня 2012, 13:04

IP: 176.67.11.xxx
Рейтинг: 0
Репост с адме.ру:

В этом материале — самые распространенные в наши дни ошибки.

1. Сколько можно сомневаться «приДТи» или «приЙТи»? Запомните раз и навсегда, правильно — «приЙТи».

2. Заказали «экспрессо»? Чтобы быстрее приготовили? :) Кофе называется «ЭСПРЕССО»!

3. Как правильно: «едь» или «ехай» или «езжай»? Никак! Повелительная форма от глаголов «поехать» и «ехать» будет только «ПОезжай» или «ЗАезжай», «ПРИезжай». Употребление слова «езжай» без приставки считается допустимым, но нежелательным в разговорной речи.

4. Как правильно: «ПОБЕДЮ» или «ПОБЕЖДУ»? Никак! У глагола «победить» нет формы 1-го лица ед. числа в будущем времени. «Одержу победу», «сумею победить» вполне себе заменяют эту форму.

5. Повторяем! Не существует слов «вообщем» и «вобщем»! Есть слова «ВООБЩЕ» и «В ОБЩЕМ». И точка.

6. В документах стоит «ПОДПИСЬ», а вот в Сикстинской капелле на алтарной стене — «РОСПИСЬ». Не путаем, друзья, не путаем!

7. С точки зрения лексической сочетаемости выражение «самый лучший» звучит так же нелепо, как «более красивейший». Большой привет режиссёрам «Самого лучшего фильма».

8. «Занять» — это взять взаймы! «Займи мне денег» — неверно. Нельзя занять КОМУ-ТО, можно только У КОГО-ТО. «Одолжи мне денег», «Можно мне занять у тебя?» — правильно.

9. «В_течениЕ» (какого-то времени, в продолжение), но «в_течениИ» (например, реки, течение как направление в искусстве). Обратите внимание, всегда раздельно!

10. АДронный коллайдер! Не «АНдронный», кто такой этот «Андрон»? Адроны — это элементарные частицы, в их честь и был назван коллайдер. «Коллайдер», кстати, с двумя «л».

11. ВыИграть! Не выЙграть! Искренне не понимаем, что движет людьми, которые ставят туда «Й». Проверочное слово — ИГРА.

12. Все, кто еще говорит «ИХНИЙ», будут гореть в аду!

13. За написание «извЕни» вместо «извИни» пора вводить денежные штрафы.

Успешный человек обязан быть грамотным.
tango

15 вересня 2012, 13:10

IP: 77.121.37.xxx
Рейтинг: -1
Куда делся Юлин комент?
tango

15 вересня 2012, 13:22

IP: 77.121.37.xxx
Рейтинг: -1
О, началось тыканье минусов без аргументов. Когда кончаются аргументы - переходим на минусы. Браво господа!
tango

15 вересня 2012, 13:23

IP: 77.121.37.xxx
Рейтинг: -1
А правилам дискуссии Вас не учили?
Калина

15 вересня 2012, 13:49

IP: 95.135.56.xxx
Рейтинг: 0
Юля75, звідки у Вас, шановна, такі глибокі знання з української мови?
tango

15 вересня 2012, 13:56

IP: 77.121.37.xxx
Рейтинг: 0
Швейцарія, яку населяють німецькомовні (64%), франкомовні (19%), італомовні (8%), ретороманськомовні (менше 1%) мешканці, має чотири офіційні мови, але лише всередині країни. Традиційно Швейцарія є мультикультурною країною, в якій упродовж століть у винятковій міжнаціональній злагоді уживаються різні народи.

Вот бы и нам так "у винятковій міжнаціональній злагоді"!
тато

15 вересня 2012, 17:20

IP: 176.67.11.xxx
Рейтинг: 1
tango, а чому вот би?.. у нас теж є своя Швейцарія... тільки у нас вона іменується Конча-Заспа... як частенько ви там буваєте?..

- У Фінляндії дві державні мови – фінська і шведська. Остання, до певної міри, як дань колоніальній прив`язаності; шведів – усього 6%. Хоча, мабуть, у наданні статусу шведській головна причина криється в потребі нейтралізувати русифікаторський вплив після відокремлення Фінляндії від Росії. -
ось що нам потрібно для вільного розвитку і процвітання!.. перейняти досвід Фінляндії... сподіваюсь проти рівня життя фінів ніхто не заперечуватиме?.. замість шведської як у фінів ми робимо другу державну польську по тій самій причині шо і фіни... і ми в шоколаді!..
відразу обрубуємо всі кінці нашого минулого колоніального московсько-азійського періоду, який нас тягне назад у ярмо, у стан служивих людєй... ми ж бо европейці!.. і з достоїнством входимо до спільної европейської сімї... настав час повернутися до своїх витоків!.. там наше місце... туди нам дорога...
tango

15 вересня 2012, 17:24

IP: 77.121.37.xxx
Рейтинг: 0
Тато, значить ти в принципі не проти другої державної, просто російська не до душі?
Але:
спочатку необхідно збудувати оту Заспу на території всієї країни.
тато

15 вересня 2012, 17:46

IP: 176.67.11.xxx
Рейтинг: 1
tango, я в принципі не проти нічого того, що може нас остаточно вивести з-під московського хлопства... достеменно певен, що лише ця задірка нам заважає нормально функціонувати... цей наростень потрібно негайно видалити як раково-шкідливий...
Заспу можливо збудувати при умові виселення решти 98% населення...
до речі, та ж Фінляндія немає ніяких Засп і живуть собі якось люди - не тужать...
тато

15 вересня 2012, 18:02

IP: 176.67.11.xxx
Рейтинг: 0
до речі, ось зараз вже натрапив на таке - Глава МЗС Швеції попереджає, що Україна може залишитися ніде
це лиш зайвий раз підтверджує моє бачення стратегічного розвитку України... пан посол тільки погоджується зі мною...
tango

15 вересня 2012, 18:07

IP: 77.121.37.xxx
Рейтинг: 0
Тато, Евросоюзу не нужен нахлебник.
Михалыч

15 вересня 2012, 19:24

IP: 176.67.8.xxx
Рейтинг: 0
А он никому не нужен)))
turoc
15 вересня 2012, 21:54

IP: 176.67.11.xxx
Рейтинг: 0
Весёленькие и умненькие ребятишки однако большей частью здесь собралися; то-то у таких и президент прохффесор http://www.pravda.com.ua/articles/2012/09/15/6972806/, и страна все гондурасы с пиндарасами уже обошла.

Між тим, якщо на сьогодні виділити на карті України області з язиково-ригінальним статусом, наглядно видно, що вони в акурат складають призабуту з 2004 року територію, в простонародді знану як ПІСУАР, або ж ригінальною Юго-Восточная Украинская Автономная республіка: http://lb.ua/news/2012/09/14/170564_russkiy_yazik_priznan_regionalnim.html?utm_source=lbua&utm_medium=link&utm_campaign=mainitem
Не знаю як для умнєнького, а розумному досить.
turoc
15 вересня 2012, 22:04

IP: 176.67.11.xxx
Рейтинг: 0
И специально для особо одарённых (в разрезе «нахлебника»): http://www.pravda.com.ua/rus/news/2012/09/15/6972803/
turoc
15 вересня 2012, 23:13

IP: 176.67.11.xxx
Рейтинг: 0
А також останні досягнення для пересічних: http://nashigroshi.org/

З «язиком» « жить стало веселее, жить стало лучше». Веселитесь, то ли ещё с «феней» будет.
turoc
16 вересня 2012, 00:18

IP: 176.67.11.xxx
Рейтинг: 0
І нарешті відео для язикових гурманів: http://www.pravda.com.ua/rus/photo-video/2012/09/15/6972801/
clipper
17 вересня 2012, 09:38

IP: 91.124.76.xxx
Рейтинг: 0
Калина

Юля75, звідки у Вас, шановна, такі глибокі знання з української мови?

"Поглибленні знання" української у цієї панночки базуються на непевному знанні російскої мови. Якби вона у першому класі не використала абетку на самокрутки то певно б занала що власні назви не перекладаються в жодній мові.
Юля75

17 вересня 2012, 10:18

IP: 91.124.92.xxx
Рейтинг: 0
clipper, чего цепляешся? Или тебе, как тому псу "нема чого робить вона робить оте ... :)"
Если у тебя гугл не меньше моего, скопируй пару строк, и тебе откроется, где я их взяла. Бросила их сюда для поднятия настроения.
А ты, если имеешь вдохновение развести срач, найди для своих "онализов" кого-то подобрее меня. Предупреждаю чисто из гуманизма. Ну, вдуг у тебя жена, дети, тебя знают...
clipper
17 вересня 2012, 10:42

IP: 91.124.76.xxx
Рейтинг: 0
Шановна, ви мені байдужі. З будь якого боку. Зовсім. Відтак злі ви, чи мо дуже злі мене не цікавить.
Те що ви у школі не вивчили другого закону Невтона то не моє лихо.
Те що матінка вас виховала погано то також не моє, а її лихо.
Ходіть здорові.
Р.S. Про Гугл - свиня болото завше знайде. Навіть у гуглі.
P.S.S. Передайте,звістно як ваша ласка, найщіріщі вітання Юлі74.

www.kaniv.net не несе відповідальності за зміст опублікованих на сайті користувальницьких рецензій,
оскільки вони висловлюють думку користувачів і не є редакційним матеріалом

Сторінки коментарів:



Вхід
Login:
Пароль
Пам'ятати?
Реєстрація
Забули пароль?

Нові теми:

Росія запускає тисячі ІПСО для дискредитації топпосадовців та ЗСУ, – керівник кібербезпеки СБУ Вітюк

СБУ обіграла російські спецслужби по всіх ключових напрямках, - Василь Малюк

JCfUZQsq

JCfUZQsq

JCfUZQsq

JCfUZQsq

JCfUZQsq

JCfUZQsq

JCfUZQsq

JCfUZQsq

Популярні за тиждень:

Про що зараз спілкуються:

Весна надії
Мені б тоже цікаво було б послухати пяк вона голосувала?
Коли звітується депутат Черкаської районної ради Горьова Наталія? [2]

slavikf
Те, що сталося після квітня 2019 року нічому вас не навчило
Щодо участі парламентської делегації у щорічній Мюнхенській конференції з безпеки [1]

semko
Та Горьовій буде про що звітувати, аби ще всі депутати так працювали.
Коли звітується депутат Черкаської районної ради Горьова Наталія? [2]

semko
А що молодших та і взагалі нових людей немає? Нам в Місту потрібно енергійного, грамотного, ініціативного місьного голову до 50 років, який хотів і мав сили та бажання трудитися для людей. Хорошу.. [весь]
Канів через 100-98 років [3]

klimenko_2015
ПЕВНО ЩО НАМ ПОТРИБНИЙ АКТИВНИЙ ЗНАЮЧИЙ НАШИ ГРОМАДСЬКИ ПРОБЛЕМИ ХАЗЯЙНОВИТИЙ МУДРИЙ ТА ПРОКАТАНИЙ ЖИТТЯМ ДЯДЬКО З МИСЦЕВИХ, В НИВЯКОМУ РАЗИ НЕ З ЧИНОВНИКИВ КАНИВСЬК.. [весь]
Канів через 100-98 років [3]

Космонавт
Тільки Саня Рябошлик зможе навести порядок в Каневі
Канів через 100-98 років [3]

WayBe
Буду дуже усім Вам вдячний! Зараз це критична потреба, як для мого підрозділу, так і для мене особисто. Дякую, куме! Дякую друзі!
Збори для Володі Буренка [1]

voskresennai
Мій телефон 0938834311
Продам будинок [2]

voskresennai
Доброго вечора. Ви не залишили номер телефону. Цікавить будинок.
Продам будинок [2]

Vlad999
Нехай з Богом спочиває! Вічная пам*ять Герою!
На війні загинув 27-річний розвідник із Канева Руслан Анісімов [1]

Активні оголошення:

Продам
Куплю
Робота
Послуги
Продается дом
Здам квартиру
Послуги
Міняю
Оголошення

Розділи новин:

З блогів
Міські новини
Регіональні новини
Цікавинка
Влада
Податкова
Спорт
Шевченко
Історія
Кримінал
Спортивні новини
Новини
Анонси
Районні новини
Новини району
Вибори
Політика
Флейм
Віка
Космос
www.kaniv.net
Video
Розповіді
Видання
Міські новини, екологія
Нещасний випадок
Статистика
Мистецтво
Долі людські
Транспорт
Війна
Політика, канів
Цікавинка регіональна
Історія, Свято
Обговорення
Дніпрова зірка
Бизнес
Історія, політика
Сміх тай годі!
Наука
Пожежа
Криминал
демократія і авторитаризм
права людини
Обхохочешься блин
Карти
Розваги
Милосердя
Обласні новини
Недільна школа
Міські новини, КУКіМ
Міські новини, зустріч з міським головою
Пенсійний фонд
Новини ринку
Екологія
Торренты
Канівщина,затримано, крадій, ліс
Центр Молодіжних Ініціатив
Телекомунікації
Бізнес
чат, чам
фото

Квітень
НдПнВтСрЧтПтСб
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930

Календар новин     


Правила сайту
Новини
Оголошення
Афіша

© 2006- Рекламна агенція "РЕКЛАМЕРА".
Контакт для розміщення реклами та матеріалів на сайті: (096) 9991699, email: waybester@gmail.com


Інформаційний партнер проекту - "Дніпрова зірка"